Sebastià Esteban Gurdulich
Lawyer member of the Barcelona Bar Association
Legal translator
info@estebangurdulich.com

LEGAL TRANSLATIONS

Translation of legal texts

Sworn translations

Legal advice on the translation’s subject matter

The translation of legal texts requires a solid knowledge of both the source and target language, and a proven experience in the legal field, a discipline mastered by lawyers, jurists who practise law in their day-to-day professional life.

Knowing the nuances and the precise definition of each legal concept and the position it occupies within the legal system is essential for the correct translation of legal texts, which faithfully conveys their true meaning in law.

This is a task that can best be carried out by a professional who is both an expert in law and in legal translation.

As a lawyer and legal translator, I can offer a faithful and accurate translation service, incorporating all the nuances, details, and technicalities inherent to the legal discipline, choosing the right words and the appropriate and precise legal equivalent so that the translated text makes complete sense from both a linguistic and legal point of view, with the maximum rigour inherent to the legal discipline.

At ESTEBAN GURDULICH Translations & Legal I offer the services of legal translation, legal translation+ and sworn translation.

Legal translation

It is the translation of all types of legal texts, among which:
  • Civil and commercial contracts
  • Administrative contracts
  • Business collaboration agreements
  • Administrative agreements
  • Memorandums of understanding
  • Resolutions of the administration
  • National, regional and European Union legislation
  • International treaties and agreements
  • National and foreign court rulings
  • Legal opinions
  • Wills and testaments
  • Notarial acts
  • Deeds
  • Academic articles
  • Etc.

Legal translation+

In addition to the translation of the legal text in question, legal translation+ incorporates a legal advice on the implications and consequences of the legal situation behind the translated text.

This is an optional service tailored to your needs, which is incorporated as a complement to the legal translation, providing value, security, and confidence in order to better understand and comprehend the underlying legal issue. It is a plus service that incorporates translation and legal advice services at the same time.

Sworn translations

It is the translation of any type of text that has been sworn by a translator and interpreter accredited by the Spanish Ministry of Foreign Affairs, to be submitted to official bodies. If you need your translation to be sworn, I also offer this service.