Who owns the words?

According to Michel de Montaigne, “the word belongs half to the speaker, half to the listener“, which means that, to a large extent, once we express an idea or thought, it does not longer belong …

Llegir més

Categories Uncategorized

What is a legal translation?

Legal translation is the translation of legal texts, i.e., all kinds of documents with legal content, from one language (source language) into another language (target language). The legal texts to be translated can include all …

Llegir més

Categories Uncategorized

Legal translation: what for?

Legal translation, as we mentioned in the previous post, is the translation of legal texts from one language into another. The reason why translation is necessary can be of various kinds. Let’s take a look …

Llegir més

Categories Uncategorized